Pravidla o kopírování:

pokud u přeloženého článku do češtiny není uvedený zdroj, znamená to, že autorem jsem já
můžete ho dát kam chcete, ale pouze v případě, že uvedete můj blog

Jak na formát .001

čas od času se tu objeví video, které je velké 
a proto je rozděleno na několik částí, které se dají dohromady
proč?
• rychlejší nahrávání pro mě
• rychlejší stahování pro vás

vždy si stáhněte všechny části, jinak je vám video k ničemu

→ tady je návod ←

Pokud žádáte o heslo..

1. ujistěte se, že jste neudělali překlep 
jestli vám neposílám heslo poprvé, tak po chvilce pátrání přijdu na to, jak je to správně
jestli vám ho ale posílám poprvé, tak se ho nedočkáte (pokud vám nic nepřijde, napište ho ještě jednou a správně)

2. ujistěte se, že má vaše schránka dostatek místa
občas se to stane, v tom případě vám taky nic nepřijde
stačí si schránku trochu promazat




pondělí 14. září 2009

• Jaejoong & Yoochun - Colors ~Melody and Harmony~ [překlad]

překládala jsem to dost narychlo, takže to možná ještě někdy opravím

jinak, nádherný text, nechce se mi věřit, že to Yoochun napsal během 30 minut o_O, prostě je super    =[}

dokonce i ten text mi zvedne náladu, to je vyloženě písnička na zvednutí nálady =]

[Jaejoong]
Právě teď někdo
[Yoochun]
někde
[Jaejoong]
je v bolestech
[Yoochun]
Cítí se osaměle
[Jaejoong]
Prochází bezesnou nocí
 [Yoochun]
Dokud
[Jaejoong]
Světlo svítí na tvé srdce
[Yoochun]
Uvelebme se sobě na blízku
[Jaejoong]
Abychom mohli v noci spát
Jako melodie a harmonie v lásce

 [Yoochun]
Z nějakého důvodu jsem tady
I když můžeme dosáhnout jen bezcenných věcí
Dokonce i na jednu sekundu
chceme zastavit slzy na světě
A proměnit je ve smích
[společně]
Nadále milovat, 
a nadále se procházet
Věříme, že budeme schopni změnit 
tyto pocity přetékající pocity
Ještě předtím, než jsme se narodili 
jsme věděli, že bychom se chtěli potkat
a že bychom chtěli své sny hledat společně
[Yoochun-rap]

[Jaejoong]
Ve chvíli, kdy stvoříme brilantní zvuk
Zapomeneme na všechen smutek
Melodie a harmonie
Vždy jsi po mém boku
Dáváš mi odvahu a naději
[Yoochun]
Děkuji ti
Navždy ti děkuji
Tyhle třpytivý pocity
 jsou tvé dárky pro mě
Učilas mě, jak podpořit ostatní,
aby se dívali po ostatních
A že nejsem sám
Ta nahromaděná láska
se projíždí na melodii
Chci ti to dokázat
Vždy a navždy
[Jaejoong]
Moje hudba je můj život
Pro tebe, pro tvůj úsměv
[Yoochun]
Protože naše srdce se spojí dohromady
Můj život je nádherný
Navždy, navždy
[společně]
Počínaje nynějškem
[Jaejoong]
Nadále milovat, 
a nadále se procházet
Věříme, že budeme schopni změnit 
tyto pocity přetékající pocity
Děkuji ti
Navždy ti děkuji
Tyhle třpytivý pocity
 jsou tvé dárky pro mě
Ta nahromaděná láska
se projíždí na melodii
Chci ti to dokázat
Vždy a navždy
Tyhle třpytivý pocity jsou tvé dárky pro mě
[Yoochun]
Vždy a navždy
[Jaejoong]
Právě teď někdo
[Yoochun]
někde
[Jaejoong]
je v bolestech
[Yoochun]
Cítí se osaměle
[Jaejoong]
Prochází bezesnou nocí
[Yoochun]
Dokud
[Jaejoong]
Světlo svítí na tvé srdce
[Yoochun]
Uvelebme se sobě na blízku
[Jaejoong]
Abychom mohli v noci spát
Jako melodie a harmonie v lásce


Žádné komentáře:

Okomentovat

Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic
Facebook je jako vězení. Sedíš na místě, plýtváš časem, máš profilovou fotku, píšeš na zdi a jsi šťouchán od chlápka, kterého neznáš.