Pravidla o kopírování:

pokud u přeloženého článku do češtiny není uvedený zdroj, znamená to, že autorem jsem já
můžete ho dát kam chcete, ale pouze v případě, že uvedete můj blog

Jak na formát .001

čas od času se tu objeví video, které je velké 
a proto je rozděleno na několik částí, které se dají dohromady
proč?
• rychlejší nahrávání pro mě
• rychlejší stahování pro vás

vždy si stáhněte všechny části, jinak je vám video k ničemu

→ tady je návod ←

Pokud žádáte o heslo..

1. ujistěte se, že jste neudělali překlep 
jestli vám neposílám heslo poprvé, tak po chvilce pátrání přijdu na to, jak je to správně
jestli vám ho ale posílám poprvé, tak se ho nedočkáte (pokud vám nic nepřijde, napište ho ještě jednou a správně)

2. ujistěte se, že má vaše schránka dostatek místa
občas se to stane, v tom případě vám taky nic nepřijde
stačí si schránku trochu promazat




neděle 11. dubna 2010

• Ze života..


mám hroznou chuť někomu říct spoustu věcí
ale nemám komu, tak to napíšu sem
nic moc zajímavýho se v tom článku nikdo nedozví
koho nezajímá ani trochu co se děje v mým životě, tak ten ať to ani nečte
zbytečně by ztrácel drahocený čas
-----------------------------------------

1. vyhozena z překladatelské skupiny
možná si někdo vzpomíná, jak jsem sem jednou psala, že nemám čas, protože jsem se přidala do překladatelský skupiny Asien-shi. Ani bych tomu neříkala, že jsem se k nim přidala, spíš mě tam přidali. Prostě mi ta vedoucí napsala, že jednu holku vyloučili a shání někoho novýho. A protože jsem nemožná a dělá mi problémy říct lidem, co pro mě někdy něco udělali "ne", tak jsem to vzala.
Od Valentýna jsem překládala s nima, titulky byly rozdělený asi mezi 5 lidí. Což nebylo ve výsledku tolik řádků, ale když člověk překládá něco, co ho absolutně nezajímá, tak je i pár řádků jako věčnost. A ono překládat 150 řádků titulků denně pak dost leze do volnýho času. Časem se to snížilo na 150 řádků titulků na 2-3 dny. Takhle nějak jsem se to snažila zvládat s vedením svého blogu, titulkováním písniček, školou, spánkem, čtením oblíbených stránek a spoustou dalších věcí. Ani na to kreslení mi nezbyla trocha času a pravdou je, že školu jsem chtěla zvládat, ale byla to jen jedna z mnoha aktivit, kterou jsem totálně nestíhala. A tak jsem nedávno koukala do studijňáku a viděla jsem, že jsem se během těch dvou měsíců zhoršila. Nikdy jsem se neučila a měla jsem skvělý známky, ale najednou se to prostě zhoršilo.
Tak jsem si nedávno uspořádala svoje priority a nějaká překladatelská skupina šla až na poslední místo. Minulý týden jsem se zaměřila na školu. Ta vedoucí skupiny byla vždycky ráda za to, jak rychle překládám a říkala, že si mě bude ve skupině střežit a nechce o mě přijít a podobný řeči.
7.4. jsem jí poslala další přeloženou část Last Friends. Sice to bylo po pěti dnech, ale nepsala mi, že by jí to vadilo nebo tak něco, tak jsem si říkala, že ostatní to asi ještě taky nemají. Ale napsala mi na mail "Mockrát děkuju, ale nemusela jsi". Tak jsem si říkala, jak jako nemusela, kdo by to za mě udělal a tak, a ona mi pak napsala, že "bude to několik dní, co jsem ti na icq psala, že už nechci, abys překládala, veskery aktivity s tymem jsou prerusene, neni te potreba." Celý týden jsem průběžně koukala na icq jestli tam nemám od ní zprávu nebo tak něco a nic nepřišlo, koukala jsem i do historie a fakt jsem tam nic neměla. 
Na jejich blogu měli napsáno "Utrpěli jsme ztrátu dvou členů, a to Meru a omoide. Nejsou vůbec k zastižení, nehlásí se týdny, proto jsem byla nucena je vyloučit z týmu."
No pardon, ale jestli týden jsou "týdny" tak už jsem asi blbá já nebo co? A nic jí nebránilo, aby mi napsala, když jsem tam nebyla, nepochopím.
Nejdřív jsem byla fakt naštvaná, ale pak jsem si uvědomila, jaký výhody to má a na co všechno teď budu mít čas, že už se nebudu muset domlouvat na nesmyslech s lidma, se kterýma nemám společný ani jedno téma na rozhovor. Takže jsem vlastně ráda, né ráda, jsem neskutečně šťastná.
Konečně mám pokoj od nejnudnějšího dorama na světě "Kami no shizuku" (je to fakt o ničem).
Na "Kimi wa petto" budu pracovat dál, ale k sobě na blog to dám, až to bude všechno, ať je to pohromadě. 
-----------------------------

2. kvůli literatuře propadám
Na základce jsem byla na češtinu nejlepší. A proč? Jen si zavzpomínejme, na základce je to všechno hlavně o mluvnici. Z diktátů vždycky jedničky, ale z písemek z literatury to bylo dost slabý. Ale i tak jsem si to pravopiskama a diktátama opravila. 
Teď je to o poznání jiný. Je to jenom literatura, pořád dokola. Nedá se to naučit tak, jak to chce učitelka. Ona po nás chce, abysme se naučili 6 stránek a abysme se to naučili "s porozuměním". Ale když jí to do písemky napíšu vlastníma slovama, tak jí to nestačí a dá mi pětku.
Tak co jako chce? To se mám nadrtit 6 stránek jak blbec, když by to s jiným učitelem bylo o polovinu kratší?
Teď půjdu číst Krysaře, protože z toho zítra zase píšeme, a musím si to nějak vylepšit.
Ale přečíst tolik stránek jenom za víkend, je pro někoho, kdo nikdy nečetl něco neskutečnýho a nezvladatelnýho. Ona dobře ví, že málokdo ve třídě čte, a proto nám to dala.
-----------------------------------

tak to končím
zbytečně to tu bude asi zabírat místo, ale fakt jsem se musela svěřit

titulky k 2PM mám tak ze čtvrtiny hotový
přečtu Krysaře a pustím se do toho ^_^

2 komentáře:

  1. Ahoj, moc s tebou sympatizuji, a vůbec, nechápu jak to můžeš stíhat. Když jsem to četla, co všechno děláš za jeden den, tak se za sebe stydím.
    Je mi líto že tě vyhodili, ale myslím že jednou to zjistí že ta vina není tvoje, a že by se měli trochu vcítit do situace druhých.
    Jen nebuď kvůli tomu zničená! :)
    Jinak jsem moc ráda že jsem se to tobě něco dozvěděla.
    Všechno zvládneš, měj se hezky, ahoj!

    OdpovědětVymazat
  2. jsem ráda, že to někdo chápe =]
    nejsem z toho zničená, naopak, jsem z toho doopravdy šťastná ^_^
    já sem o sobě nic moc nepíšu, protože nemám ráda ty blogy, kde jenom holky denně píšou co se jim stalo a tak

    OdpovědětVymazat

Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic
Facebook je jako vězení. Sedíš na místě, plýtváš časem, máš profilovou fotku, píšeš na zdi a jsi šťouchán od chlápka, kterého neznáš.